IETF URNbis A. Hoenes, Ed. Internet-Draft TR-Sys Obsoletes: 2141 (if approved) May 31, 2010 Intended status: Standards Track Expires: December 2, 2010 Uniform Resource Name (URN) Syntax draft-ah-rfc2141bis-urn-02 Abstract Uniform Resource Names (URNs) are intended to serve as persistent, location-independent, resource identifiers. This document serves as the foundation of the 'urn' URI Scheme according to RFC 3986 and sets forward the canonical syntax for URNs, which subdivides URNs into "namespaces". A discussion of both existing legacy and new namespaces and requirements for URN presentation and transmission are presented. Finally, there is a discussion of URN equivalence and how to determine it. This document supersedes RFC 2141. The requirements and procedures for URN Namespace registration documents are currently set forth in RFC 3406, which is also expected to be updated by an independent, revised specification. Discussion This draft version has been obtained by importing the text from RFC 2141 into modern tools and making a first round of updating steps. It is intended to serve as one of the starting points for an effort to bring URN RFCs in alignment with STD 63, STD 68, BCP 26, and the requirements from emerging distributed national and international URN resolution systems, and advance them on the IETF Standards Track. Comments are welcome on the urn@ietf.org mailing list (or sent to the document editor). Status of This Memo This Internet-Draft is submitted in full conformance with the provisions of BCP 78 and BCP 79. Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering Task Force (IETF). Note that other groups may also distribute working documents as Internet-Drafts. The list of current Internet- Drafts is at http://datatracker.ietf.org/drafts/current/. Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 1] Internet-Draft URN Syntax May 2010 time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite them other than as "work in progress." This Internet-Draft will expire on December 2, 2010. Copyright Notice Copyright (c) 2010 IETF Trust and the persons identified as the document authors. All rights reserved. This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal Provisions Relating to IETF Documents (http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of publication of this document. Please review these documents carefully, as they describe your rights and restrictions with respect to this document. Code Components extracted from this document must include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as described in the Simplified BSD License. This document may contain material from IETF Documents or IETF Contributions published or made publicly available before November 10, 2008. The person(s) controlling the copyright in some of this material may not have granted the IETF Trust the right to allow modifications of such material outside the IETF Standards Process. Without obtaining an adequate license from the person(s) controlling the copyright in such materials, this document may not be modified outside the IETF Standards Process, and derivative works of it may not be created outside the IETF Standards Process, except to format it for publication as an RFC or to translate it into languages other than English. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 2] Internet-Draft URN Syntax May 2010 Table of Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Historical Perspective and Motivation . . . . . . . . . . 4 1.2. Objective of this RFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.3. Requirement Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. URN Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1. Namespace Identifier Syntax . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2. Namespace Specific String Syntax . . . . . . . . . . . . . 8 2.3. Special and Reserved Characters . . . . . . . . . . . . . 10 2.3.1. Delimiter Characters . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.3.2. The '%' character . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3.3. Other Excluded Characters . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Support of Existing Legacy Naming Systems and New Naming Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4. URN Presentation and Transport . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5. Lexical Equivalence in URNs . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1. Examples of Lexical Equivalence . . . . . . . . . . . . . 13 6. Functional Equivalence in URNs . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. The 'urn' URI Scheme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.1. Registration of URI Scheme 'urn' . . . . . . . . . . . . . 13 8. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 10. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 11.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Appendix A. How to Locate IETF Documents (Informative) . . . . . 19 Appendix B. Handling of URNs by URL Resolvers/Browsers . . . . . 19 Appendix C. Collected ABNF (Informative) . . . . . . . . . . . . 19 Appendix D. Changes since RFC 2141 (Informative) . . . . . . . . 20 D.1. Essential Changes from RFC 2141 . . . . . . . . . . . . . 20 D.2. Changes from RFC 2141 to draft -00 . . . . . . . . . . . . 20 D.3. Changes from draft-00 to draft -01 . . . . . . . . . . . . 21 Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 3] Internet-Draft URN Syntax May 2010 1. Introduction 'urn' is a particular URI Scheme (according to STD 63, RFC 3986 [RFC3986] and BCP 35, RFC 4395 [RFC4395]) that is dedicated to forming a hierarchical framework for persistent identifiers. Uniform Resource Names (URNs) are intended to serve as persistent, location-independent, resource identifiers and are designed to make it easy to map other namespaces (that share the properties of URNs) into URI-space. Therefore, the URN syntax provides a means to encode character data in a form that can be sent in existing protocols, transcribed on most keyboards, etc. The first level of hierarchy is given by the classification of URIs into "URI Schemes", and for URNs, the second level is organized into "URN Namespaces". 1.1. Historical Perspective and Motivation For the intended audience of this RFC, which is expected to include groups interested in persistent identifiers in general and not in continuous contact with the IETF and the RFC series, this section gives a brief outline of the evolution of the matter over time. Appendix A gives hints on how to obtain RFCs and related information. Attempts to define generally applicable identifiers for network resources go back to the mid-1970 years. Among the applicable RFCs is RFC 615 [RFC0615], which subsequently has been obsoleted by RFC 645 [RFC0645]. The seminal document in the RFC series regarding URIs (Uniform Resource Identifiers) for use with the World Wide Web (WWW) has been RFC 1630 [RFC1630], published in 1994. In the same year, the general concept or Uniform Resource Names has been laid down in RFC 1737 [RFC1737]. and that of Uniform Resource Locators in RFC 1736 [RFC1736]. The original formal specification of URN Syntax, RFC 2141 [RFC2141] has been adopted in 1997. That document was based on the original specification of URLs (Uniform Resource Locators) in RFC 1738 [RFC1738] and RFC 1808 [RFC1808], which later on, in 1998, has been generalized and consolidated in the Generic URI specification, RFC 2396 [RFC2396]. Most parts of these URI/URL documents have been superseded in 2005 by STD 63, RFC 3986 [RFC3986]. Notably, RFC 2141 makes -- esentially normative -- reference to a draft version of RFC 2396. Over time, the terms "URI", "URL", and "URN" have been refined and slightly shifted according to emerging insight and use. This has Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 4] Internet-Draft URN Syntax May 2010 been clarified in a joint effort of the IETF and the World Wide Web Council, published 2002 for the IETF in RFC 3305 [RFC3305]. The wealth of URI Schemes and URN Namespaces needs to be organized in a persistent way, in order to guide application developers and users to the standardized top level branches and the related specifications. These registries are maintained by the Internet Assigned Numbers Authority (IANA) [IANA] at [IANA-URI] and [IANA-URN], respectively. Registration procedures for URI Schemes originally had been laid down in RFC 2717 [RFC2717] and guidelines for the related specification documents were given in RFC 2718 [RFC2718]. These documents have been obsoleted and consolidated into BCP 35, RFC 4395 [RFC4395], which is based on, and aligned with, RFC 3986. Note that RFC 2141 predates RFC 2717 and, although the 'urn' URI scheme is listed in [IANA-URI] with a pointer to RFC 2141, this registration has never been performed formally. Similarly, the URN Namespace definition and registration mechanisms originally have been specified in RFC 2611 [RFC2611], which has been obsoleted by BCP 66, RFC 3406 [RFC3406]. Guidelines for documents prescribing IANA procedures have been revised as well over the years, and at the time of this writing, BCP 26, RFC 5226 [RFC5226] is the normative document. Neither RFC 4395 nor RFC 3406 conform with RFC 5226. Early documents specifying URI and URN syntax, including RFC 2141, made use of an ad-hoc variant of the original Backus-Naur Form (BNF) that never has been formally specified. Over the years, the IETF has shifted to the use of a predominant formal language used to define the syntax of textual protocol elements, dubbed "Augmented Backus-Naur Form" (ABNF). The specification of ABNF also has evolved, and now STD 68, RFC 5234 [RFC5234] is the normative document for it (that also will be used in this RFC). 1.2. Objective of this RFC RFC 2141 does not seamlessly match current Internet Standards. The primary objective of this document is the alignment with the URI Standard [RFC3986] and guidelines [RFC4395], the ABNF Standard [RFC5234] and the current IANA Guidelines [RFC5226] in general. Further, experience from emerging international efforts to establish a general, distributed, stable URN resolution service are expected to be taken into account during the draft stage of this document. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 5] Internet-Draft URN Syntax May 2010 For advancing the URN specification on the Internet Standards-Track, it needs to be based on documents of comparable maturity. Therefore, to further advancements of the formal maturity level of this RFC, it deliberately makes normative references only to documents at Full Standard or Best Current Practice level. Thus, this replacement document for RFC 2141 should make it possible to advance the URN framework step by step on the Internet Standard maturity ladder. All other related documents depend on it; therefore this is the first step to undertake. Out of scope for this document is a revision of the URN Namespace Definition Mechanisms document, BCP 66 [RFC3406]. 1.3. Requirement Language The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119 [RFC2119]. 2. URN Syntax This document defines the URI Scheme 'urn'. Hence, URNs are specific URIs as specified in RFC 3986 [RFC3986]. The formal syntax definitions below are given in ABNF according to RFC 5234 [RFC5234] and make use of some "Core Rules" specified in Appendix B of that Standard and several generic rules defined in Appendix A of RFC 3986. The syntax definitions below do, and syntax definitions in dependent documents MUST, conform to the URI syntax specified in RFC 3986, in the sense that additional syntax rules must only constrain the general rules from RFC 3986. In other words: a general URI parser based on RFC 3986 MUST be able to parse any legal URN, and specific semantics can be obtained from URN-specific parsing. NOTE: The remainder of this section still requires MUCH work! URNs conform to the variant of the general URI syntax specifed in Section 3 of [RFC3986] : URI = scheme ":" path-rootless [ "?" query ] [ "#" fragment ] path-rootless = segment-nz *( "/" segment ) segment-nz = 1*pchar segment = *pchar pchar = unreserved / pct-encoded / sub-delims / ":" / "@" Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 6] Internet-Draft URN Syntax May 2010 with scheme = "urn" and the following additional syntax rule superimposed on to establish a level of hierarchy called "Namespace": urn-path = NID ":" NSS Here "urn" is the URI scheme name, is the Namespace Identifier, and is the Namespace Specific String. The colons are REQUIRED separator characters. Per RFC 3986, the URN Scheme name (here "urn") is case-insensitive. The Namespace ID (also a case-insensitive string) determines the syntactic structure and the semantic interpretation of the Namespace Specific String. Generic details on NID syntax can be found below in Section 2.1 and the NSS syntax is elaborated upon in Section 2.2. Each particular namespace is based on a specific document that must normatively describe (among other things) the details of the values allowed in conjunction with the respective . The specification requirements and registration procedures for URN namespaces are the subject of a dedicated document, currently RFC 3406 [RFC3406] -- to be updated for conformace with BCP 26 and alignment with implementation experience. Note (to be discussed): RFC 2141 has deferred the decision on whether and components are applicable to URNs and reserved the use of bare (unencoded) question mark ("?") and hash ("#") characters in URNs. There is evidence of desire to be able to use these components (which are split off by the high-level parsing rules of RFC 3986), or at least the component, in URNs belonging to selected namespaces. Thus, this draft version tentatively aims at allowing these components in the general syntax. These components however shall only be allowed if and only if the specification document for a particular URN namespace specifically does say so and discusses the ramifications of this addition. Question mark and hash sign remain reserved for this purpose and cannot appear unencoded in an NSS. This way, backwards compatibility with existing URN namespaces is guaranteed and compatibility with general URI parsers is improved. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 7] Internet-Draft URN Syntax May 2010 2.1. Namespace Identifier Syntax The following is the syntax for the Namespace Identifier. To (a) be consistent with all potential resolution schemes and (b) not put any undue constraints on any potential resolution scheme, Namespace Identifiers are ASCII strings with the syntax: NID = ( ALPHA / DIGIT ) 0*31 ( ALPHA / DIGIT / "-" ) Namespace Identifiers are case-insensitive, so that for instance "ISBN" and "isbn" refer to the same namespace. To avoid confusion with the URI Scheme name "urn", the NID "urn" is permanently reserved by this RFC and MUST NOT be used or registered. 2.2. Namespace Specific String Syntax Note: In order to make visible the migration path from RFC 2141 and the influence of the evolution of URI syntax from RFC 2396 to RFC 3986 on it, at this draft stage, the subsequent syntax description is highly annotated and expanded. After discussion, a substantial consolidation is expected. As already required by RFC 1737, there is a single canonical representation of the NSS portion of an URN. Note: If the DISCUSSes above and below can be affirmed (allowing optional and components as well as "&" and "~" in the path), the syntax could be simplified very much to: NSS = 1*pchar ; or equivalent: NSS = segment-nz The format of this single canonical form follows: Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 8] Internet-Draft URN Syntax May 2010 NSS = 1*URN-char URN-char = trans / pct-encoded trans = ALPHA / DIGIT / u-other ; NO? / reserved ; Issue: This lead to ambiguity in RFC 2141 wrt "%". u-other = ":" / "@" ; those from RFC 3986 ; specifically allowed in . ; From RFC 3986: ; gen-delims = ":" / "/" / "?" / "#" / "[" / "]" / "@" / "!" / "$" / "'" / "(" / ")" / "*" / "+" / "," / ";" / "=" ; this is RFC 3986 except "&". ; From RFC 3986: ; sub-delims = "!" / "$" / "&" / "'" / "(" / ")" ; / "*" / "+" / "," / ";" / "=" ; Issue: can/should "&" be allowed ? ; If we allow and according to the ; generic URI syntax, there seems to be no more need to exclude "&". / "-" / "." / "_" ; except "~" ; From RFC 3986: ; unreserved = ALPHA / DIGIT ; / "-" / "." / "_" / "~" ; Issue: can/should "~" be allowed as well ? ; If we allow "&" and "~" , becomes , ; greatly simplifying the syntax rules and parsers! ; from RFC 2141: ; reserved = '%" / "/" / "?" / "#" ; SIC! Depending on the rules governing a namespace, valid identifiers in a namespace might contain characters that are not members of the URN character set above (). Such strings MUST be translated into canonical NSS format before using them as protocol elements or otherwise passing them on to other applications. Translation is done by encoding each character outside the URN character set as a sequence of octets using UTF-8 encoding [RFC3629], and the "percent- encoding" of each of those octets as "%" followed by two characters. The two characters give the hexadecimal representation of that octet. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 9] Internet-Draft URN Syntax May 2010 2.3. Special and Reserved Characters The remaining printable characters left to be discussed above comprise the generic delimiters and the reserved characters, which are restricted for special use only. These characters are discussed below, giving the specifics of why each character is special or reserved. 2.3.1. Delimiter Characters RFC 3986 [RFC3986] defines the general delimiter characters used in URIs: gen-delims = ":" / "/" / "?" / "#" / "[" / "]" / "@" From among the , ":" and "@" are also included in and hence allowed in the path components of URIs. The at-character ("@") in generic URIs only has a specific meaning when contained in the part, which is absent in URNs. Hence, "@" is available in the part of URNs. With URNs, the colon (":") is used as a delimiter character not only between the scheme name ("urn") and the , but also between the latter and the , and many existing URN namespaces additionally use ":" to further subdivide a single RFC 3986 path segment in the in a hierarchical manner. Note: Using ":" as a sub-delimiter in the path in favor of "/" is attractive because it avoids possible complications that could arise from the inappropriate use of relative URI references [RFC3986] for URNs. The characters "/", "?", and "#" separate path components and the and parts in the generic URI syntax; they are restricted to this role in URNs as well, although the in URNs only admits a single and hence "/" is not allowed. Therefore, these characters MUST NOT appear in the part of a URN in unencoded form. Namespaces that need these characters MUST employ in their URNs the appropriate percent-encoding for each character. The square brackets ("[" and "]") also play a particular role when contained in the part, which is absent in URNs. However, for conformance with the generic URI syntax, they are not allowed literally in the component of URNs. If a specific URN namespace reflects semantics that require these characters, they MUST be percent-encoded in the respective URNs. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 10] Internet-Draft URN Syntax May 2010 2.3.2. The '%' character The "%" character is reserved in the URN syntax for introducing the escape sequence for an octet that is either not a printable ASCII character or reserved for special purposes, as described in this section. Literal use of the "%" character in an underlying namespace must be encoded as "%25" in URNs for that namespace. The presence of a "%" character in a URN MUST always be followed by two characters, which three together semanticaly form an abstract octet. Namespaces MAY designate one or more characters from the URN character set as having special meaning for that namespace. If the namespace also uses that character in a literal sense as well, the character used in a literal sense MUST be encoded with "%" followed by the hexadecimal representation of that octet. Further, a character MUST NOT be percent-encoded if the character is not a reserved character. Therefore, the process of registering a namespace identifier shall include publication of a definition of which characters have a special meaning to that namespace. 2.3.3. Other Excluded Characters The following list is included only for the sake of completeness. It includes the characters discussed in Sections 2.3.1 and 2.3.2. Any octets/characters on this list are explicitly NOT part of the URN character set, and if used in an URN, MUST be percent-encoded. excluded = CTL / SP ; control characters and space / DQUOTE ; " / "#" ; from / "%" ; see above ; DISCUSS! / "&" ; DISCUSS -- see above! / "/" ; from / "<" / ">" / "?" ; from / "[" ; from / "\" / "]" ; from / "^" / "`" / "{" / "|" / "}" ; DISCUSS! / "~" ; DISCUSS -- see above! / %x7F ; DEL (control character) / %x80-FF ; non-ASCII In addition, the NUL octet (0 hex) SHOULD never be used, in either unencoded or percent-encoded form. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 11] Internet-Draft URN Syntax May 2010 In textual context, a URN ends when an octet/character from the excluded character set () is encountered. The character from the excluded character set is NOT part of the URN. [ Does that still make sense? -- it collides with possible question / fragment! ] 3. Support of Existing Legacy Naming Systems and New Naming Systems Any namespace (existing or newly devised) that is proposed as a URN namespace and fulfills the criteria of URN namespaces MUST be expressed in this syntax. If names in these namespaces contain characters other than those defined for the URN character set, they MUST be translated into canonical form as discussed in Section 2.2. 4. URN Presentation and Transport The URN syntax defines the canonical format for URNs and all URN transport and interchanges MUST take place in this format. Further, all URN-aware applications MUST offer the option of displaying URNs in this canonical form to allow for direct transcription (for example by cut-and-paste techniques). Such applications MAY support display of URNs in a more human-friendly form and may use a character set that includes characters that aren't permitted in URN syntax as defined in this RFC (that is, they may replace %-notation by characters in some extended character set in display to humans). 5. Lexical Equivalence in URNs For various purposes such as caching, it is often desirable to determine whether two URNs are the same without resolving them. The general purpose means of doing so is by testing for "lexical equivalence" as defined below. Two URNs are lexically equivalent if they are octet-by-octet equal after the following preprocessing: 1. normalize the case of the leading "urn" scheme; 2. normalize the case of the NID; 3. normalize the case of any percent-encoding. Note that percent-encoding MUST NOT be removed. Some namespaces may define additional lexical equivalences, such as case-insensitivity of the NSS (or parts thereof). Additional lexical equivalences MUST be documented as part of namespace registration, MUST always have the effect of eliminating some of the false negatives obtained by the procedure above, and MUST NEVER say that two URNs are not equivalent if the procedure above says they are equivalent. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 12] Internet-Draft URN Syntax May 2010 5.1. Examples of Lexical Equivalence The following URN comparisons highlight the lexical equivalence definitions: 1- URN:foo:a123,456 2- urn:foo:a123,456 3- urn:FOO:a123,456 4- urn:foo:A123,456 5- urn:foo:a123%2C456 6- URN:FOO:a123%2c456 URNs 1, 2, and 3 are all lexically equivalent. URN 4 is not lexically equivalent to any of the other URNs of the above set. URNs 5 and 6 are only lexically equivalent to each other. 6. Functional Equivalence in URNs Functional equivalence is determined by practice within a given namespace and managed by resolvers for that namespace. Thus, it is beyond the scope of this document. Namespace registrations must include guidance on how to determine functional equivalence for that namespace, i.e. when two URNs are identical within a namespace. 7. The 'urn' URI Scheme At the time of publication of RFC 2141, no formal registration procedure for URI Schemes had been established yet, and so IANA only informally has registered the 'urn' URI Scheme with a reference to [RFC2141]. Section 7.1 below contains the URI scheme registration template for the 'urn' scheme, in accordance with RFC 4395 [RFC4395]. Note: In order to be useable as a standalone text (after being extracted from this RFC), the template below does not contain formal anchors to the references listed in section 11, but instead gives to common RFC designations in prose. However, for compliance with editorial policy, it needs to be noted: This registration template refers to RFCs 2196, 2276, 2608, 3401 through 3404, and 3406 [RFC2169] [RFC2276] [RFC2608] [RFC3401] [RFC3402] [RFC3403] [RFC3404] [RFC3406]. 7.1. Registration of URI Scheme 'urn' [ RFC Editor: please replace "XXXX" in all instances of "RFC XXXX" below by the RFC number assigned to this document. ] Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 13] Internet-Draft URN Syntax May 2010 URI scheme name: urn Status: permanent URI scheme syntax: See Section 2 of RFC XXXX. URI scheme semantics: 'urn' URIs, known as Universal Resource Names (URNs), serve as persistent, location-independent, resource identifiers for concrete and abstract objects that have network accessible instances and/or metadata. URNs are structured hierarchically into URN Namespaces, the management of which is delegated to namespace-specific authorities. Each such URN namespace is founded in an independent specification and registered with IANA, following the guidelines and procedures of BCP 66 (at the time of this registration: RFC 3406). Encoding considerations: All URNs are ASCII strings conforming to the general URI syntax from STD 66. As described in Sections 2.2 and 2.3.2 of RFC XXXX, characters needed by the URN namespace specific semantics but not contained in the US-ASCII charset MUST be encoded in UTF-8 according to STD 63; any octets outside the allowed character set MUST then be percent-encoded. Applications/protocols that use this URI scheme: URNs that serve to identify abstract resources for protocol purposes are expected to be recognized directly by the implementations of these portocols. In general, resolution systems for URNs are specified on a per- namespace basis. If appropriate for the namespace, these systems resolve URNs to (possibly multiple) URIs that allow the network access to the identified object or metadata on it. "Architectural Principles of Uniform Resource Name Resolution" (RFC 2276) explains the basic concepts. Some resolution systems laid down in IETF specifications are: * Trivial HTTP-based URN Resolution (RFC 2169) * Dynamic Delegation Discovery System (DDDS, RFCs 3401-3404) Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 14] Internet-Draft URN Syntax May 2010 * Service Location Protocol (SLPv2, RFC 2608) Interoperability Considerations: Persistence and stability of URNs require appropriate resolution systems. Security Considerations: See Section 8 of RFC XXXX. Contact: Provisionally: the authors of this draft. This registration will be discussed on the following IETF lists: uri-review and urn. It is expected that a "URNbis" WG be formed in the IETF and take over control of this document, and that subsequently the Chairs and mailing list of that WG serve as the primary contact. Author / Change controller: The authors of this draft. Change control is with the IESG. References: RFC XXXX. Procedures for the specification and registration of URN namespaces are detailed in BCP 66 (at the time of this writing: RFC 3406; a rfc3406-bis document is expected as a deliverable of the proposed "URNbis" WG). 8. Security Considerations This document specifies the syntax and general requirements for URNs, which are the specific URIs that use the 'urn' URI scheme. As such, the general security considerations of STD 66 [RFC3986] apply. However, each URN namespace will have specific security considerations, according to the semantics and usage of the underlying namespace. While some namespaces may assign special meaning to certain of the characters of the Namespace Specific String, any security considerations resulting from such assignment are outside the scope of this document. It is REQUIRED by BCP 66 [RFC3406] that the process of registering a namespace identifier include any such considerations. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 15] Internet-Draft URN Syntax May 2010 9. IANA Considerations IANA is asked to update the existing informal registration of the 'urn' URI Scheme by the template in Section 7.1 above and list this RFC as the current normative reference in [IANA-URI]. IANA is asked to add a note to [IANA-URN] that 'urn' is a permanently reserved formal namespace identifier string that cannot be registered, in order to avoid confusion with the 'urn' URI scheme. 10. Acknowledgements This document is heavily based on RFC 2141, the author of which has laid the foundation for this work, and which contained the following Acknowledgements: Thanks to various members of the URN working group for comments on earlier drafts of this document. This document is partially supported by the National Science Foundation, Cooperative Agreement NCR-9218179. This document also heavily relies on and acknowledges the work done for STD 66 [RFC3986]. Your name could go here ... 11. References 11.1. Normative References [RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997. [RFC3629] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", STD 63, RFC 3629, November 2003. [RFC3986] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax", STD 66, RFC 3986, January 2005. [RFC4395] Hansen, T., Hardie, T., and L. Masinter, "Guidelines and Registration Procedures for New URI Schemes", BCP 35, RFC 4395, February 2006. [RFC5234] Crocker, D. and P. Overell, "Augmented BNF for Syntax Specifications: ABNF", STD 68, RFC 5234, January 2008. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 16] Internet-Draft URN Syntax May 2010 11.2. Informative References [IANA] IANA, "The Internet Assigned Numbers Authority", . [IANA-URI] IANA, "URI Schemes Registry", . [IANA-URN] IANA, "URN Namespace Registry", . [RFC0615] Crocker, D., "Proposed Network Standard Data Pathname syntax", RFC 615, March 1974. [RFC0645] Crocker, D., "Network Standard Data Specification syntax", RFC 645, June 1974. [RFC1630] Berners-Lee, T., "Universal Resource Identifiers in WWW: A Unifying Syntax for the Expression of Names and Addresses of Objects on the Network as used in the World- Wide Web", RFC 1630, June 1994. [RFC1736] Kunze, J., "Functional Recommendations for Internet Resource Locators", RFC 1736, February 1995. [RFC1737] Sollins, K. and L. Masinter, "Functional Requirements for Uniform Resource Names", RFC 1737, December 1994. [RFC1738] Berners-Lee, T., Masinter, L., and M. McCahill, "Uniform Resource Locators (URL)", RFC 1738, December 1994. [RFC1808] Fielding, R., "Relative Uniform Resource Locators", RFC 1808, June 1995. [RFC2141] Moats, R., "URN Syntax", RFC 2141, May 1997. [RFC2169] Daniel, R., "A Trivial Convention for using HTTP in URN Resolution", RFC 2169, June 1997. [RFC2276] Sollins, K., "Architectural Principles of Uniform Resource Name Resolution", RFC 2276, January 1998. [RFC2396] Berners-Lee, T., Fielding, R., and L. Masinter, "Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax", RFC 2396, August 1998. [RFC2608] Guttman, E., Perkins, C., Veizades, J., and M. Day, "Service Location Protocol, Version 2", RFC 2608, June 1999. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 17] Internet-Draft URN Syntax May 2010 [RFC2611] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom, "URN Namespace Definition Mechanisms", BCP 33, RFC 2611, June 1999. [RFC2717] Petke, R. and I. King, "Registration Procedures for URL Scheme Names", BCP 35, RFC 2717, November 1999. [RFC2718] Masinter, L., Alvestrand, H., Zigmond, D., and R. Petke, "Guidelines for new URL Schemes", RFC 2718, November 1999. [RFC3305] Mealling, M. and R. Denenberg, "Report from the Joint W3C/IETF URI Planning Interest Group: Uniform Resource Identifiers (URIs), URLs, and Uniform Resource Names (URNs): Clarifications and Recommendations", RFC 3305, August 2002. [RFC3401] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part One: The Comprehensive DDDS", RFC 3401, October 2002. [RFC3402] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Two: The Algorithm", RFC 3402, October 2002. [RFC3403] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Three: The Domain Name System (DNS) Database", RFC 3403, October 2002. [RFC3404] Mealling, M., "Dynamic Delegation Discovery System (DDDS) Part Four: The Uniform Resource Identifiers (URI)", RFC 3404, October 2002. [RFC3406] Daigle, L., van Gulik, D., Iannella, R., and P. Faltstrom, "Uniform Resource Names (URN) Namespace Definition Mechanisms", BCP 66, RFC 3406, October 2002. [RFC5226] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 5226, May 2008. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 18] Internet-Draft URN Syntax May 2010 Appendix A. How to Locate IETF Documents (Informative) Request For Comments (RFCs) are available from the RFC Editor site using the canonical URIs or (where 'NNNN' is the serial number of the RFC), and from numerous mirror sites. Additional metadata for any RFC, including possible Errata, are available from (where 'NNNN' again is the serial number of the RFC). A HTML-ized version and a PDF facsimile of each RFC are available from the IETF Tools site at and , respectively. Current Internet Draft documents are available via the search engines at and ; archival copies of older IETF documents can be found at . Appendix B. Handling of URNs by URL Resolvers/Browsers The URN syntax has been defined so that URNs can be used in places where URLs are expected. A resolver that conforms to the current URI syntax specification [RFC3986] will extract a scheme value of "urn" rather than a scheme value of "urn:". An URN MUST be considered an opaque URI by URL resolvers and passed (with the "urn:" tag) to an URN resolver for resolution. The URN resolver can either be an external resolver that the URL resolver knows of, or it can be functionality built into the URL resolver. To avoid confusion of users, an URL browser SHOULD display the complete URN (including the "urn:" tag) to ensure that there is no confusion between URN namespace identifiers and URI scheme names. Appendix C. Collected ABNF (Informative) As a service to implementers specifically interested in URN syntax, after consolidation of Section 2, the complete ABNF for URNs will be collected here, including the referenced rules from [RFC5234] and [RFC3986]. In case of (unexpected) inconsistencies, these documents remain normative for the respective productions. T.B.D. ... Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 19] Internet-Draft URN Syntax May 2010 Appendix D. Changes since RFC 2141 (Informative) D.1. Essential Changes from RFC 2141 [ RFC Editor: please remove the Appendix D.1 headline and all subsequent subsections starting with Appendix D.2. ] T.B.D. (after consolidation of this memo) D.2. Changes from RFC 2141 to draft -00 Abstract amended: URI scheme, replacement for 2141, point to 3406. Use contemporary boilerplate. Added transient "Discussion" section. s1: added new 1st para (URI scheme) and 3rd para (hierarchy). s1.1 (Historical Perspective) added for background & motivation. s1.2 (Objective) added. s1.3 (2119 keywords) added -- used now throughout normative text. s2 (URN Syntax): Shifted from BNF to ABNF; explain relationship to 3986 and gaps, how the gaps could be bridged, distinguish between URI generics and URN specifics; got rid of references to immature documents (1630, 1737). s2.1 (NID syntax): Use ABNF and RFC 5234 terminals (core rules); removed reference to an old draft of 2396; clarified prohibition to use "urn" as NID. s2.2 (NSS syntax): Shifted from BNF to ABNF; made ABNF consistent with subsequent textual description; exposition much expanded, showing relationship with 3986 and resulting incompatibilities; proposed how to bridge gaps, to make parsing more uniform among URIs; updated i18n considerations and pointer to UTF-8 specification. s.2.3, s2.3.*: reworked and much expanded, along the grouping of delimiter characters from 3986 in new s2.3.1 (including old s.2.3.2); made text fully consistent with ABNF in s2.2; consistent usage of term "percent-encoded"; old s.2.3.1 became s2.3.2; old s3.4 became s3.3.3, providing complete, annotated list of excluded characters, ordered by ascending code point; and restating design decisions needed to be made to close gaps to 3986. s3 through s6: only minor editorial changes. s7: formal registration of 'urn' URI scheme added, using 4395 template. s8: Security Cons. slightly amended. s9: new: IANA Cons. added wrt s7.1 and prohibition of NID "urn". s10: Acknowledgments amended. Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 20] Internet-Draft URN Syntax May 2010 s11: References split into Normative and Informative; updated refs and added many; only FS and BCP allowed as Normative Refs to further promotion of document. Added Appendices A through D. D.3. Changes from draft-00 to draft -02 Updated "Discussion" on front page to point to dedicated urn list. Numerous editorial improvements and additions for clarification, in particular in the Introduction. No technical changes. More Informative References; missing details supplied in D.1. Author's Address Alfred Hoenes (editor) TR-Sys Gerlinger Str. 12 Ditzingen D-71254 Germany EMail: ah@TR-Sys.de Hoenes Expires December 2, 2010 [Page 21]